علی ماند و حوضش
علی ماند و حوضش |
The bird has flown
![]() جا تر است و بچه نیست، علی ماند و حوضش، سار از درخت پرید، مرغ از قفس پریده، دیگر دیر شده است informal used to say that the person you are looking for has already left or escaped. Example: - When the police arrived to make the arrest, the bird had flown. وقتی که پلیس ها آمدند دستگیرش کنند، مرغ از قفس پریده بود. |
+ نوشته شده در Tue 3 Jul 2007 ساعت توسط Learning English
|